Pismo gospodinu Ričardu Grenelu – Zahtev za sastanak i podršku srpskom narodu na Kosovu i Metohiji
Поштовани,
У име Српског националног форума из Грачанице, у прилогу Вам достављамо писмо упућено господину
Ричарду Гренелу, специјалном изасланику Сједињених Америчких Држава за дијалог Београда и Приштине, 4.
11. 2025. године, преко Америцке амбасаде у Пристини.
Председник Српског националног форума – Грачаница
Момчило Трајковић
ПИСМО
Господину Ричарду Гренелу,
Специјалном изасланику Сједињених Америчких Држава за дијалог Београда и Приштине
Поштовани господине Гренел,
У име Српског националног форума из Грачанице, обраћамо Вам се са дубоком забринутошћу због
положаја српског народа, као хришћанске заједнице, у косовском друштву данас.
Нажалост, српско становништво је свакодневно изложено бројним кршењима својих основних људских права и
у нестајању је:
• Његов национални идентитет и културни интегритет налазе се под озбиљном претњом;
• Економски је маргинализовано и лишено једнаких могућности у односу на већинску заједницу, што
онемогућава равноправно учешће у друштвеном и политичком животу.
• Наша културна и верска баштина, укључујући православне цркве и манастире од светског значаја,
угрожена је и често скрнављена;
• Срби се хапсе и процесуирају без доказа, што представља флагрантно кршење правних стандарда и
правде;
• Имовинска права Срба систематски се урушавају, док се њихове куће, земља и пословни простори
узурпирају или противправно одузимају;
• Гарантовано право на употребу српског језика се занемарује;
• Институционална заступљеност Срба није у складу са квотама које гарантују косовски правни акти;
• Власти у Приштини, посебно у северном делу Косова, примењују искључиво репресивне полицијске и административне мере, уместо дијалога и интегративних политика.
Уместо да подстичу помирење, изградњу поверења и мултиетничку сарадњу, власти премијера Аљбина Куртија спроводе низ једностраних мера, без консултација са српском заједницом. Те мере су наш народ довеле у тежак и незавидан положај, драматично отежавајући свакодневни живот.
Гашење Поште и Поштанске штедионице онемогућило је приступ основним банкарским услугама, због чега најугроженије друштвене групе сада морају путовати и по стотину километара како би подигле дечије додатке, пензије или социјалну помоћ. Затварање центара за социјални рад додатно је угрозило социјално осетљиве категорије, којима су ускраћене неопходне услуге. Укидање преосталих институција у којима су радили припадници српске заједнице довело је до тога да наши грађани више не могу да остварују економска и социјална права која су била повезана са Републиком Србијом. То је резултирало кршењем радних права запослених, повећањем несигурности и безперспективности, као и интензивирањем исељавања Срба са Косова и Метохије.
Посебно забрињава намера власти у Приштини да насилно интегрише и укине српске образовне и здравствене институције, као и наш универзитет, чиме се директно нарушавају основна и елементарна људска права српског народа на Косову и Метохији. Ову намеру треба одлучно зауставити као врло штетну јер би створила несагледиво лоше последице по све.Овакви поступци имају за циљ стварање услова за егзодус преостале српске заједнице, што би представљало тежак цивилизацијски удар.
На жалост, актуелна политика власти у Приштини и једностране радикалне мере удаљавају Косова и Метохије од европских вредности, сврставајући га у ред недемократских друштава у којима се систематски крше права мањина. Са уверењем да ћете разумети тежину ситуације и потребу за хитним деловањем.
Стога вас молимо да, као наш партнер и савезник, учините све што је у вашој моћи да се овакве мере
зауставе. Сматрамо да је то не само цивилизацијски чин, већ и морална обавеза Сједињених Америчких Држава, како би се заштитила једна мала хришћанска заједница од притисака и нестанка.
Желимо да посебно нагласимо да споразум који је потписан у Вашингтону није спроведен у свом
кључном делу – економској сарадњи. Обећани фонд за економски развој није реализован, и сматрамо да је његово хитно активирање неопходно како би се побољшали услови живота свих заједница, а српском народу дала нада да постоји будућност у својој прадедовској домовини.
Срби који живе на Косову и Метохији данас нису активни учесници у преговарачком процесу и доношењу одлука које се непосредно тичу њихових живота. Уверени смо да имамо легитимно право да седнемо за преговарачки сто и будемо равноправни учесници у процесу доношења одлука које ће обликовати нашу будућност, јер само тако решења могу бити функционална и допринети унапређењу нашег свакодневног живота.
Стога Вас, с поштовањем, молимо да делегација српских интелектуалаца и политичких активиста, представника Српског националног форума, буде примљена у Вашингтону, као и да нам буде омогућен сусрет са Вама лично и представницима Стејт департмента. Наш циљ је да покренемо конструктиван процес дијалога који ће довести до проналажења практичних и одрживих решења и унапређења положаја српског народа на Косову и Метохији данас.
Чврсто верујемо да Сједињене Америчке Државе, као глобална сила и гарант мира и стабилности, могу имати пресудну улогу у заштити основних људских права, обезбеђивању опстанка српског народа и стварању услова за истинско помирење између Срба и Албанаца.
Молимо Амбасаду Сједињених Америчких Држава у Приштини да узме активно учешће у реализацији ове иницијативе.
С поштовањем,
Председништво Српског националног форума – Грачаница
Момчило Трајковић
Ненад Радосављавић
Гордана Ђорић
Александар Стојановић
Милена Васић






