Srpski studenti biciklisti koji ukazuju da se njihova borba za pravdu zanemaruje u većem delu Evrope stigli su u utorak veče u Strazbur – srce Evropske unije. Vozili su više od 1.300 kilometara od Srbije.
„Око 80 студената који су пре 13 дана кренули бициклима на пут у Стразбур у Француској, имали су за циљ да скрену пажњу ЕУ на своје вишемесечне протесте против корупције у тој балканској земљи. Србија формално тражи чланство у 27-чланом блоку, али назадује у демократским слободама и владавини права“, пише америчка агенција Асошијетед прес (АП).
У чланку пише да их је по доласку на главни трг у Стразбуру, седишту Европског парламента, дочекало на стотине људи.
„Мислим да је ова протестна акција пун успех. Мислим да смо пробудили Европу“, рекао је један од бициклиста у директном преносу телевизије из Стразбура где су се људи окупили, наводи АП.
Америчка агенција пише да су српски студенти били кључна снага која стоји иза националног покрета против корупције који укључује готово свакодневне уличне демонстрације које су узнемириле председника Александра Вучића.
„Иако су добили огромну подршку код куће и широм Балкана, многи студенти сматрају да нису добили довољну подршку од ЕУ“, наводи АП.
У тексту се указује да Вучић и његови провладини медији оптужују студенте и њихове професоре да раде против државе, да желе да га свргну са власти заједно са неидентификованим западним службама безбедности.
„Он није пружио никакве доказе за своје тврдње“, пише АП.
Агенција Франс прес известила је о доласку 80 српских студената у Стразбур, у седиште више европских институције, на крају путовања бициклима дугом више од 1.400 километра, како би осудили корупцију у Србији, због које се већ више месеци одржавају демонстрације.
Једна од студенткиња-бицилисткиња рекла је да треба више притисака на српску владу и европске институције да би се дошло до решења, преноси Франс прес.
Ова агенција подсећа да је катастрофа у Новом Саду покренула протестни покрет проширен на критику система и корупције, уз стотине хиљада демонстраната који протестују месецима.
Радио Слободна Европа (РСЕ)пише да студенти који су стигли у Стразбур истичу да се њихова борба превиђа у већем делу Европе и од стране медија у Србији, која тежи чланству у Европској унији, али је оптужена за назадовање у демократским слободама и владавини права.
„Студенти су прогласили своју бициклистичку турнеју успешном након што су добро примљени у Будимпешти, Бечу и у градовима дуж њихове руте кроз Мађарску, Словачку, Аустрију и Немачку на путу ка Француској.
Магазин бнеИнтелНеwс указује да студенти планирају да доставе писма и Савету Европе и Европском парламенту, позивајући европске лидере да предузму акцију као одговор на политичку кризу у Србији“, пише РСЕ.
„За многе у протестном покрету, сарадња ЕУ са Вучићем је у оштрој супротности са њеном изјашњеном подршком демократским вредностима. Како демонстранти верују да би ЕУ требало да интервенише је друга ствар. Као што је бне ИнтеллиНеwс већ писао, сваки облик интервенције би вероватно био дочекан новим оптужбама за мешање Запада, што никада није добро прихваћено код Срба“, пише bneIntelNews.
Дојче веле (DW) пише да су се о реду на тргу у Стразбзрз старали искључиво редари из редова организатора, углавном сами студенти, а скуп су са дистанце надзирале две мање групе француских полицајаца.
„А када је реч о заставама, организатори су строго водили рачуна о томе да се вијоре искључиво заставе Србије и појединих факултета или градова – друге нису биле дозвољене. Сви присутни понашали су се као да су то демонстрације за нешто, а не против некога или нечега; иако је било доста малих транспарената са разноврсним варијацијама израза „Ко се лача мати“, није се чуо ниједан повик против актуелне српске власти. Биле су то демонстрације обележене афирмативним, а не негативним скандирањем – дивљењем, а не гневом“, пише DW.