Pročitaj mi članak

U SRBIJI STALNO NEKA IZNENAĐENJA: Devenport odgovorio na prozivke radikala i Dveri

0

Šef delegacije Evropske unije (EU) u Beogradu Majkl Davenport izjavio je danas da podržava postignuti sporazum Beograda i Prištine o telekomunikacijama i ocenio da će to biti podsticaj za napredak i u drugim elementima dijaloga poput energetike i Zajednice srpskih opština.

majkl-devenport

Шеф делегације Европске уније (ЕУ) у Београду Мајкл Давенпорт изјавио је данас да подржава постигнути споразум Београда и Приштине о телекомуникацијама и оценио да ће то бити подстицај за напредак и у другим елементима дијалога попут енергетике и Заједнице српских општина.

Он је, гостујући на телевизији Н1, казао да је у преговарачком оквиру дефинисана свеобухватна нормализација односа, али да Поглавље 35, које се односи на односе Београда и Приштине, не подразумева признавање Косова.

„Поздрављамо напредак у преговорима и постизање споразума о телекомуникацијама. Није то лака тема и надам се да ће бити подстицај за напредак у другим елементима дијалога – формирању Заједнице српских општина и енергетици“, рекао је Давенпорт.

Девенпорт је претходно на свом твитер налогу поздравио јучерашњи договор из Брисела.

„Поздрављам споразум у дијалогу Србије и Косова око телекомуникација“, написао је.

„У Србији стално нека изненађења“

Он је рекао и да је на представницима Скупштине Србије да ли ће га поново позвати да представи извештај Европске комисије о напретку Србије у процесу придруживања ЕУ.

Говорећи о инциденту у Скупштини Србије, када су му поједини представници опозиције онемогућили да представи извештај, Давенпорт је казао да му се за шест година, колико је у Србији, стално дешавају нека изненађења.

„На представницима Скупштине Србије је да ли ће ме позвати поново да представим извештај. У медјувремену имаћемо низ штанака са представницима цивилног друштва не само у Београду, већ и у Нишу и Новом саду“, рекао је Давенпорт, гостујући на Н1.

ЕУ има јасан став

Говорећи о преговарачком процесу, он је казао да је Европска комисија дала препоруку да се отвори поглавље 5 које се односи на јавне набавке, што је веома битно за борбу против корупције.

„Сада је на Србији да представи свој преговарачки став ЕУ. Чуо сам да ће у наредном периоду Влада Србије то и урадити“, рекао је Давенпорт.

Према његовим речима, иако поглавље које се односи на спољну политику још није отворено, ЕУ има јасан став – а то је да се земља кандидат за чланство мора ускладити са спољном политиком ЕУ.

„У тренутку када дође до приступању ЕУ мораће потпуно бити усклађена. Србија има право на своју спољну политику и природно је да Србија жели да интензивира своје односе и са Русијом и Кином, али боље би било да се то не ради на начин који минира пут у чланство у ЕУ“, рекао је Давенпорт.

Он је поновио да делегација ЕУ у Србији има добре односе са Владом Србије на свим нивоима, али да се извештај о напретку не односи на Владу, већ на цело друштво.

Према његовим речима, јасно је да Србија иде напред и то извештај показује, али требало би још радити на независности правосуђа, бољој сарадњи са цивилном друштвом, спровођењу препорука независних тела попут омбудсмана, слободи медија.

Шта предвиђа договор о телекомуникацијама

ЕУ саопштила је синоћ да су Београд и Приштина постигли договор о даљој примени споразума о телекомуникацијама потигнутог 2013. године и да ће према том договору Косово добити међународни позивни троцифрени телефонски број.

Споразум ће омогућити несметан рад „Телекома Србије“ на Косову, а његова се имовина преноси на „МТС д.о.о“, ћерку фирму „Телекома“ на Косову, наводи се у саопштењу и додаје да ће МТС добити и привремену дозволу за мобилну телефонију.

ЕУ која је посредник у дијалогу Београда и Приштине, навела је да би до 28. новембра требало да буду завршени документи који се односе на пројекат лиценце, пренос и регистрацију средстава, а ако се обе стране сложе Србија би требало 3. децембра да Међународној унији за телекомуникације (ИТУ) упути предлог о броју који би био додељен Косову.

ИТУ ће 15. децембра доделити Косову позивни број 383, док ће се сви међународни позивни бројеви које користе фиксни и мобилни провајдери на Косову – 381,377,386 бити избачени из употребе.