• Почетна
  • ВИДЕО
  • Уз португалску фадо баладу, Песма разочарења, желимо вам пријатну ноћ
Прочитај ми чланак

Уз португалску фадо баладу, Песма разочарења, желимо вам пријатну ноћ

0

Песма разочарења
(Португалска романса, фадо; пева: Мариза)

Ова љубав, овај мој Фадо
тако жива и болна
између да и ипак.
(Ова љубав без господара,
опечена ватром и згажена
у дубоку меланколију. )

Ова љубав растргана
ова љубав што ме ноћ и дан
заноси и агонизира
(Ова љубав разочаравајућа
у чежњи натопљена
испуњава ми празан живот.)

Ова љубав халуцинирајућа
која губи разум
између туге и весеља
(Будући да је тако непронађена
моја љубав безнадежна,
О којој би другој љубави пјевала?)

Toada do desengano

Este amor, este meu Fado
Tão vivido e magoado
Entre o sim e o todavia
//: Este amor desgovernado,
Marcado a fogo e calcado
Em funda melancolia. ://

Este amor dilacerado
Este amor que noite e dia
Me arrebata e me agonia
//: Este amor deseganado
De saudades macerado
A encher-me a vida vazia. ://

Este amor alucinado
Este amor que desvaria
Entre o luto e a alegria
//: Sendo assim desencontrado
Meu amor desesperado
Que outro amor eu cantaria? ://

Превод: Music In veins