Pročitaj mi članak

Kako je svet video Vidovdanski protest i šta su najveći svetski mediji objavili…

0

Masovni protesti održani u Beogradu na Vidovdan privukli su pažnju svetskih medija, koji ih ocenjuju kao najmasovnije i najnapetije do sada. Prema procenama BBC-ja, oko 140.000 ljudi okupilo se u glavnom gradu Srbije u subotu, tražeći vanredne izbore. Skandiranje "Hoćemo izbore!" odzvanjalo je Trgom Slavija i okolnim ulicama, dok su protest predvodili studenti, radnici, nastavnici i poljoprivrednici.

Сукоби, сузавац и хапшења – полиција реаговала силом

Сва три медија – BBC, CNN и Дојче Веле– извештавају о сукобима који су избили након завршетка главног скупа, када је део демонстраната покушао да приђе контра-скупу присталица председника Вучића испред парламента. DW наводи да је полиција употребила бибер спреј, док BBC и CNN преносе да су коришћени сузавац и шок бомбе. Више десетина демонстраната је ухапшено, а повређено је најмање шест полицајаца.

Директор полиције Драган Васиљевић изјавио је да ће „сви одговорни за насиље бити идентификовани и приведени правди“. И док власт оптужује демонстранте за насиље, организатори протеста тврде супротно — да су власти имале све механизме да спрече ескалацију, али су „намерно посегле за репресијом“.

Студенти у центру пажње: „Борба није готова“

Према наводима CNN-а и DW-а, студентски покрет представља кичму антивладиног отпора, који траје већ готово осам месеци, од када се догодила трагедија у Новом Саду — урушавање кровне конструкције железничке станице, у којој је страдало 16 људи. Многи тај догађај повезују с корупцијом и лошим управљањем државним пројектима, а бивши премијер је након тога поднео оставку.

Студенти су на протесту у суботу дали ултиматум – или ванредни избори или грађанска непослушност. Неки од говорника поручили су да „тренутне власти више немају легитимитет“, док су други апеловали да „народ узме слободу у своје руке“. Теодора, студенткиња која је говорила за ДW, поручила је: „Вучић је на последњим ногама“.

Страх од стране интервенције и унутрашњег преврата

Председник Вучић, који је исте вечери додељивао државна признања у Београду, оптужио је демонстранте за покушај државног удара организованог из иностранства. „Желели су да сруше Србију, и нису успели“, написао је на Инстаграму. У истом тону, BBC и CNN подсећају да је неколико људи ухапшено дан пре протеста, осумњичених за наводну заверу за рушење власти. Вучић није навео доказе, нити конкретне стране актере.

С друге стране, CNN наводи да је држава покушавала да ограничи приступ Београду на дан протеста, укључујући обуставу железничког саобраћаја због наводне дојаве о бомби, што опозиција види као покушај спречавања доласка грађана из унутрашњости.

Симболика Видовдана и политичка тензија

Протест је одржан на Видовдан — дан велике симболике у српској историји, када се обележава Бој на Косову из 1389. године. CNN примећује да је овај датум раније био коришћен за распиривање националистичких осећања, али су овог пута студенти покушали да му дају ново значење — као дан демократског бунта против корупције и ауторитаризма.

Контрамитинг и камп верних присталица

Истовремено, присталице власти су организовале контра-митинг испред парламента, где већ месецима бораве у шаторима у тзв. кампу подршке Вучићу. DW преноси изјаву Јасмине Матовић, пореске службенице из Чачка: „Подржавам најбољег председника Србије. Нећу да Србија падне у руке оних који желе хаос“.

CNN додаје да су многи присталице Вучића организовано аутобусима довезени у Београд, носећи мајице са натписима „Не дамо Србију“.

Свет прати, а ЕУ ћути

Док се протести шире и заоштравају, реакције из ЕУ и међународне заједнице су, по оцени аналитичара, суздржане. Иако су амбасаде појединих западних земаља раније позивале на дијалог, конкретних притисака на власт није било. BBC у свом извештају подсећа да је Вучић одржао блиске везе са Русијом и да Србија није увела санкције Москви, упркос кандидатури за чланство у ЕУ.