Pročitaj mi članak

Ako ste svojim roditeljima drugo dete, za Milenka Jovanova ste – isprdak

0

Istaknuti naprednjak iz redova preletača i narodni poslanik Milenko Jovanov, ponovo je danas briljirao na sednici Narodne skupštine, kada je stao u odbranu sopstvenog izlaganja, te uporednog tumačenja semantike i pragmatike reči "isprdak", koju je izvoleo upotrebiti i njome nazvati svako "drugo rođeno dete, slabo razvijeno".

Kikinđanin, koji kao šef poslaničke grupe SNS podnosi predloge za rušenje spomenika kulture po Beogradu, ponosan što ne zna ko je arhitekta Nikola Dobrović, jedan je od vodećih „naprednjaka“ koji su se minulih godina istakli kontinuiranim i neartikulisanim verbalnim nasiljem, koje dopire iz skupštinske govornice.

Da se od Jovanova svašta može čuti, poznato je celokupnoj javnosti, kao i činjenica da ma koju neprimerenu reč upotrebio u skupštinskim obraćanjima, objašnenje koje neizostavno sleduje, uvek bude daleko gore i neprimerenije. Tako je danas, govoreći o sopstvenom izboru reči „isprdak“, Jovanov poručio poslanicima opozicije da u tome nema ničeg spornog.

„Nađite u rečniku šta isprdak znači, pa ćete znati da to nije ništa ružno. To je, recimo, manje jaje koja koka snese, ili drugo rođeno dete slabo razvijeno…“, kazao je Jovanov, zaboravljajući da osim semantike, lingvistika kao posebnu disciplinu prepoznaje i pragmatiku.

Naime, u Rečniku srpskoga jezika Matice srpske, reč „isprdak“ zaista, označava „ono što se malo i sitno rodilo“, dok istovremeno ne prepoznaje razliku da li to „malo sitno“ prvo ili drugorođeno. Kako je i zašto Jovanov opredelio da je „isprdak“ odnosi samo na drugorođeno, a ne na svako „što se malo i sitno rodilo“, verovatno je poznato njegovoj podsvesti.

Sa druge strane, reč „isprdak“ nije usamljena u srpskom jeziku, kojoj se osnovno značenje menja u svakodnevnom, neformalnom i kolokvijalnom govoru, odnosno ona reč kojoj se značenje menja u odnosu na kontekst u kom je upotrebljena.

Upravo zato se može reći da je reč „ispredak“ u skupštinskoj interpretaciji Jovanova upotrebljena u kontekstu koji joj je izmenio osnovno značenje, te je učinio pogrdnom. Budući da nije izgovorena u vezi sa temom o neonatologiji, već je bila upućena nekom drugom, nesporno je da se može tumačiti kao neprimereni i uvredljivi izraz.

Korisnici na društvenim mrežama su pak, bili slikoviti u komentarima, posebno u kontekstu „drugorođenih“, ali i onih „malih i sitnih“.