Pročitaj mi članak

Handke novinarima: Ne odgovaram na pitanja o svojim prosrpskim stavovima

0

Austrijski pisac Peter Handke izjavio je na tradicionalnoj konferenciji za novinare da voli književnost i da prezire mišljenja.

Он је тако избегао полемику о својим просрпским ставовима током распада Југославије.

Foto: Tanjug/AP

Хандкеу ће наредне недеље бити уручена Нобелова награда за књижевност.

Аустријски писац је изразио нелагодност због полемике настале око његових ранијих ставова, тако да је данас избегавао на одговори на питања која се на то односе.

„Волим књижевност, а не мишљења“, рекао је он једној новинарки која га је замолила да изнесе своје мишљење о дешавањима 90-их година на Балкану. „Презирем мишљења“, додао је писац.

Други новинар је питао Хандкеа зашто у својим књигама није поменуо Хашки трибунал који је признао геноцид над муслиманима у Сребреници, а за који су окривљени ратни и политички лидери босанских Срба Ратко Младић и Радован Караџић.

„Само наставите са вашим питањима, волим ваша питања“, иронично је одговорио писац који је потом прочитао „непријатељско“ писмо њему упућено заједно са тоалет папиром.

„Више волим једно анонимно писмо са тоалет папиром од ваших празних питања“, рекао је Хандке и додао да је добио и бројна писма подршке.

Конференција за новинаре је почела у веселој атмосфери пошто је хор певао рођенданску песму Хандкеу који је данас напунио 77 година.

Писац је у октобру рекао да неће одговарати на питања новинара која се односе на његове просрпске ставове.

„Ја сам писац. Потичем од Толстоја, Хомера, Сервантеса. Оставите ме на миру и не постављајте ми ту врсту питања“, рекао је тада писац.

Хандке је 1996. године, годину дана по завршетку ратова у БиХ и Хрватској, написао памфлет „Правда за Србију“ који је изазвао полемику. Аустријски писац је такође 1999. жестоко критиковао НАТО због бомбардовања Србије, а 2006. године је присуствовао сахрани Слободана Милошевића.

Петер Хандке (1942) награђен је за „утицајни рад који је у оквиру лингвистичке креативности истраживао периферију и јединственост људског искуства“, написала је шведска Академија у образложењу доделе награде.

Хандке је и есејиста, сценариста, преводилац, а на српском има објављена дела „Велики пад“, „Поподне писца“ и „Јуче на путу“.

                 ПОМОЗИТЕ РАД СРБИН.ИНФО ДИНАРСКОМ УПЛАТОМ – КЛИКНИТЕ ОВДЕ!