Pročitaj mi članak

Francuski pukovnik koji je spasao manastir Devič, o ratu u Ukrajini…

0

Ratno ludilo u koje je NATO uvukao Evropu mora da bude zaustavljeno, a interes Francuske je da izađe iz tog vojnog saveza i postane neutralna. Zaboravili smo lekcije iz Prvog svetskog rata koji je razorio Evropu, kaže za Sputnjik francuski pukovnik u penziji Žak Ogar.

Пре неколико недеља у Француској је објављена најновија књига Жака Огара под насловом „Рат у Украјини“ у којој овај прекаљени војник, некадашњи командант француског контингента Кфора, заслужан за одбрану манастира Девич од напада терориста ОВК, преиспитује улогу НАТО-а и ЕУ у украјинској кризи.

– Надам се да ће постати бестселер – кроз шалу каже Огар.

САД и НАТО су желели рат против Русије

Циљ књиге је, како каже, да убеди своје сународнике да у потпуности греше када сагледавају улогу НАТО-а у Европи.

– НАТО, предвођен САД, уз саучесништво ослабљене ЕУ наступа према Русији. Покушао сам да објасним све разлоге због којих председник Путин није имао избора осим да покрене акцију која се претворила у рат.

Сврха моје књиге је да се фокусира на одговорност САД и НАТО-а, који су желели овај рат како би Русију учинили слабом, а европске земље задржале у свом загрљају – објашњава Огар.

САД по сваку цену желе да спрече уједињење Европе од Атлантика до Урала и, касније са Евроазијом, што је био сан многих француских интелектуалаца и државника прошлог и претпрошлог века – од Шатобријана и генерала Де Гола до Андреја Макина, савременог француског интелектуалца руских корена, додаје он.

Французи и Руси не деле границу, немају територијалних спорова, немају разлога да буду непријатељи. Напротив, много је разлога да будемо пријатељи, истиче Огар.

– То је управо оно што су говорили Шатобријан и генерал Де Гол, а што говори и Макин – да смо ми две руке Европе. У осамнаестом и деветнаестом веку у Русији су сви говорили француски.

Француска култура је утицала на руску елиту, а руска култура је утицала на француску.

Модеран пример тога је Солжењицин, али и даље можемо говорити о Толстоју или Достојевском. Сви они значајан су део европске културе. Морамо да их вратимо у француску културу. На то циља моја књига – каже он.