Прочитај ми чланак

Српска Црна Гора: Нови уџбеници укидају српски језик у школама

0

Пре готово годину дана постигнут је политички договор о називу језика у црногорским школама.
Право образовања деце на српском језику још није заживело.

Наставни предмет „Црногорско-српски, босански, хрватски језик и књижевност“, међутим, и даље не постоји, иако су потписници споразума, премијер Игор Лукшић и лидери три опозиционе странке, обећали још за претходну школску годину и нови програм и уџбенике.

Али и за почетак ове школске године нове књиге штампане су само за црногорски језик, и то углавном латиницом и са два нова слова.

Појава уџбеника у књижарама покренула је револт родитеља чија деца су намеравала да се образују на српском језику.

„Позивамо грађане да не купују наметнуте уџбенике за црногорски језик и књижевност, већ да по школским библиотекама траже уџбеник матерњег језика по којем се учило претходних школских година“, каже тим поводом Дарко Рашовић, председник НВО „Стоп дискриминацији“.

У Министарству просвете имају једноставно објашњење: комисија која је требало да сачини план и програм за наставни предмет у чијем имену стоје и црногорски као службени и остали језици „у службеној употреби“ није завршила посао.

Чланови комисије из опозиционих редова – др Драган Копривица, др Лидија Томић и др Горан Радоњић, међутим, углас тврде да је реч о намерној опструкцији. И то – од осталих чланова комисије, представника владајућих партија, који инсистирају на доминацији црногорског језика у програмима.

„Проблем је што нема политичке воље да се спроведе у дело оно што је договорено. Политички споразум са премијером Лукшићем у раду комисије се обесмишљава и различито тумачи. Ми нисмо тражили ништа више од онога што је на политичком нивоу договорено: да српски језик буде равноправан и да деца која то хоће могу да се школују на свом језику“, казао је Горан Радоњић.

Комисија би, ипак, требало ускоро поново да се састане. Питање је да ли то уопште има смисла, пошто нова школска година почиње у понедељак, а књига има једино за „ђецу“, док ће „деца“ чекати нека друга времена.

 

(Новости)