• Почетна
  • ВИДЕО
  • Уз прелепу романсу, Кад имамо само љубав, желимо вам пријатну ноћ
Прочитај ми чланак

Уз прелепу романсу, Кад имамо само љубав, желимо вам пријатну ноћ

0

porodica tata mama i dete

Кад имамо само љубав
(Француска шансона; стихови, музика и пева: Жак Брел)

Кад имамо само љубав
Кад само љубав имамо
За понудити на дељење
На дан великог путовања
Које је наша велика љубав

Кад само љубав имамо
Љубави моја, ти и ја
Да би прштао радошћу,
Сваки сат и сваки дан.

Кад само љубав имамо
Да би живели своја обећања
Без икаквих других богатстава
Осим веровања, увек

Кад само љубав имамо
За опскрбљивање чудесима
И за прекривање сунчевим сјајем
Ругоба предграђа.

Кад само љубав имамо
Као једини смисао
Као једину песму
И једину помоћ

Кад само љубав имамо
За оденути ујутро
Сиромашне и разбојнике
У баршунасте огртаче

Кад само љубав имамо
Као понуду за молитву
Од земаљских јада,
Као једноставан трубадур

Кад само љубав имамо
Као понуду онима
Чија је једина борба
Потрага за даном

Кад само љубав имамо
За тражење пута
И усмеравање судбине
На свакоме раскрижју

Кад само љубав имамо
За разговор с топовима
И ништа доли пјесме
За уверавање бубња (ратног)

Дакле, без ичега
Осим снаге вољења,
Имат ћемо у својим рукама,
Пријатељу, цео свијет.

 

Quand on n’a que l’amour

Quand on n’a que l’amour
À s’offrir en partage
Au jour du grand voyage
Qu’est notre grand amour

Quand on n’a que l’amour,
Mon amour toi et moi
Pour qu’éclatent de joie,
Chaque heure et chaque jour.

Quand on n’a que l’amour
Pour vivre nos promesses
Sans nulle autre richesse
Que d’y croire toujours

Quand on n’a que l’amour
Pour meubler de merveilles
Et couvrir de soleil
La laideur des faubourgs

Quand on n’a que l’amour
Pour unique raison
Pour unique chanson
Et unique secours

Quand on n’a que l’amour
Pour habiller matin
Pauvres et malandrins
De manteaux de velours

Quand on n’a que l’amour
À offrir en prière
Pour les maux de la terre,
En simple troubadour

Quand on n’a que l’amour
À offrir à ceux-là
Dont l’unique combat
Est de chercher le jour

Quand on n’a que l’amour
Pour tracer un chemin
Et forcer le destin
À chaque carrefour

Quand on n’a que l’amour
Pour parler aux canons
Et rien qu’une chanson
Pour convaincre un tambour

Alors, sans avoir rien
Que la force d’aimer,
Nous aurons dans nos mains,
Ami, le monde entier

Превод: M de Vega