• Почетна
  • ВИДЕО
  • Уз нежну романсу (фадо), Лудост, желимо вам пријатну ноћ (ВИДЕО)
Прочитај ми чланак

Уз нежну романсу (фадо), Лудост, желимо вам пријатну ноћ (ВИДЕО)

0

Лудост
(Поп-рок песма, португалски фадо; пева: Маја Милинковић Симонели)

Ја сам од фада,
колико знам.
Живим једну песму
фада коју сам ja измислила.

Говорећи,
не могу дати себе,
али сам ставила душу у песму,
а душе знају слушати ме.

Плачите, плачите
песници моје земље,
дебла од истог корења,
од живота који нас је спојио.
И да ви
нисте били поред мене
не би било ни фада,
ни фадисткиње као што сам ја.

Овај глас
тако болан
је кривица свих вас,
песника из мог живота.

То је лудост!
чула сам да кажу,
али благословљена та лудост
певања и патње.

Плачите, плачите
пјесници моје земље,
дебла од истог корења,
од живота који нас је спојио.
И да ви
нисте били поред мене
не би било ни фада,
ни фадисткиње као што сам ја.

И да ви
нисте били поред мене
не би било ни фада,
ни фадисткиње као што сам ја.

Loucura

Sou do fado,
como sei
Vivo um poema cantado
De um fado que eu inventei.

A falar,
não posso dar-me,
Mas ponho a alma a cantar e as
Almas, as almas sabem escutar-me.

Chorei, chorei,
poetas do meu país
Troncos da mesma raiz
Da vida que nos juntou
E se vocês
não estivessem a meu lado
Então, não havia fado
Nem fadistas como eu sou.

Esta voz
tão dolorida,
é culpa de todos vós
Poetas da minha vida

É loucura!
Oiço dizer,
mas bendita esta loucura,
de cantar e de sofrer

Chorei, chorei,
poetas do meu país
Troncos da mesma raiz
da vida que nos juntou.
E se vocês
não estivessem a meu lado
Então, não havia fado
Nem fadistas como eu sou

E se vocês não estivessem a meu lado
Então, não havia fado
Nem fadistas como eu sou

Превод: Music In veins