• Početna
  • VIDEO
  • Uz romansu, Čovek koga obožavam, želimo vam ugodnu noć
Pročitaj mi članak

Uz romansu, Čovek koga obožavam, želimo vam ugodnu noć

0

pariz pre drugog svetskog rata
Човек кога обожавам
(Француска шансона: пева: Allison Adams Tucker)

Отвори прозор, врата,
Напољу реци целом свету:
Човек кога обожавам,
Је луд за мном!
Написаћу песму, он ће певати мелодију,
Заједно ћемо их ставити у море.
Човек кога обожавам
Је заљубљен у мене.
Ваздух никад овако лепо није мирисао,
Он иде право, а ја се смејем.
Одједном сам се осетила лагном,
Данас сам одмах скочила из кревета!
Чујем румор, зар је то било могуће?
Човек мојих снова,
Ме води на једно острво.
Човек кога обожавам
Је заљубљен у мене!
Човек кога обожавам
Је заљубљен у мене!
Човек кога обожавам
Је заљубљен у мене!
Ваздух никад овако лепо није мирисао,
Он иде право, а ја се смејем.
Одједном сам се осетила лагном,
Данас сам одмах скочила из кревета!
Чујем румор, ох која дивота!
Моји снови су лепши,
Очарана сам.
Човек кога обожавам
Је заљубљен у мене!
Написаћу песму, он ће певати мелодију,
Заједно ћемо их ставити у море.
Човек кога обожавам
Је заљубљен, човек кога обожавам
Је заљубљен, човек кога обожавам
Је заљубљен у мене!

 

L’homme que j’adore

Ouvre la fenêtre, la porte, dehors
Dis-le au monde, l’homme que j’adore est fou… de moi
Je ferai un poème, il chantera l’air
Nous les mettrons ensemble sur la mer
L’homme que j’adore est amoureux de moi
L’air n’a jamais senti aussi bon
Il va tout droit et je ris
J’étais soudain légère sur mes pieds
Aussitôt je sautai de mon lit aujourd’hui
J’entends la rumeur, était-ce possible
L’homme de mes rêves m’amène sur une île
L’homme que j’adore est amoureux de moi
L’homme que j’adore est amoureux de moi
L’homme que j’adore est amoureux de moi
L’air n’a jamais senti aussi bon
Il va tout droit et je ris
J’étais soudain légère sur mes pieds
Aussitôt je sautai de mon lit aujourd’hui
J’entends la rumeure, oh quelle merveille
Mes rêves sont plus beaux, je suis enchantée
L’homme que j’adore est amoureux de moi
Je ferai un poème, il chantera l’air
Nous les mettrons ensemble sur la mer
L’homme que j’adore est amoureux
L’homme que j’adore est amoureux
L’homme que j’adore est amoureux de moi

Превод: Divina