AMEРИЧКИ председник Доналд Трамп изјавио је да је тајно оружје „Дискомбобулатор“ одиграло кључну улогу у хватању председника Венецуеле Николаса Мадура.
Сама реч „дискомбобулатор“ деценијама је тихо постојала као интернет мем и ретки енглески сленг, све док је Трамп није неочекивано изнео на видело.
Најзанимљивије је то што „дискомбобулатор“ није потпуно измишљен термин. Његови корени су у енглеској речи „discombobulate“ („збунити“), а затим се развио у мем, кога се многи сећају из филма „Шерлок Холмс“ из 2009. године са Робертом Даунијем млађим у главној улози.
У једној од сцена, Холмс разлаже тактику борбе, а реч discombobulate звучи као део његовог унутрашњег плана. Управо је та сцена најчешће цитирана и пародирана.
Лингвисти истичу да се глагол „discombobulate“ у америчком сленгу појавио још у 19. веку и да је увек имао помало комичну конотацију.






