Pročitaj mi članak

Kad je vest bizarna, Sibir začas postane Srbija

0

lobanjaf(Блиц)

Причу да је један Србин чудесно преживео, након што му се у главу зарио метални ногар столице, пренело је неколико страних медија.

Ради се, међутим, о лапсусу насталом када је “човек из Сибира” (Сибериа), из оригиналног текста, приликом преношења вести постао “човек из Србије” (Сербиа).

Стравична несрећа која пуким чудом није довела до трагичних последица
Информативни портал “Сибериан Тимес“ објавио је причу о човеку који је повређен у тучи када му је нападач забо метални ногар столице у главу. Шиљак се у лобању зарио дужином од чак 11 центиметара, па је повређени одмах превезен у болницу, где су лекари извадили предмет.

Утврђено је, међутим, да ниједан од виталних центара у мозгу није оштећен и да није било чак ни крварења.

Помозите рад Србин.инфо! Да и даље останемо независни, српски, православни, анти-глобалистички сајт.

Вест о овом медицинском чуду које се десило у Краснојарску, привукла је пажњу осталих медија, па су је многи портали пренели. Ипак, било је довољно да један од њих направи грешку која се даље ланчано ширила.

Омашка је била у томе што је повређени “Сибериан ман” постао “Сербиан ман“, па се са таквим ословљавањем главног актера прича проширила интернетом.
 
Ви сте из Србије. Како издржавате на тој хладноћи?
Случај да се у страним медијима Сибир помеша са Србијом, није новина. Сетимо се случаја из новембра прошле године када је у поменутој руској области пронађена мистериозна длака чију ДНК научници нису могли да препознају, па су је многи лаици приписали тајанственом чудовишту – јетију.

И тада је неколико страних сајтова пренело информацију да је до открића дошло у Србији, а не у Сибиру. Занимљиво је да Сибир лакше постаје Србија што је вест бизарнија, јер тада уредници и новинари олако прелазе преко провере географских података.

На овакав неспоразум често наилазе и наши грађани који су у разговору са странцима приморани да објашњавају да не долазе из хладних руских крајева.

На тај феномен осврнуо се и један блогер који је у причи “Сербиа, нот Сибериа“ својим “америчким пријатељима“ који Србију мешају са Сибиром, покушао да “једном за свагда“ објасни шта је и каква је земља из које долази, па је чак и навео како изгледа „типичан“ разговор са неким ко не схвати из прве о којој држави се ради:

– Хеј, свиђа ми се твој акценат. Одакле је?

– Из Београда сам, из Србије.

– Знао сам! Ви Руси имате најлепше жене на свету.

– Али ја нисам Рус.

– Зар ниси управо рекао да си из Сибира?

– Не, ја сам из Србије.