Прочитај ми чланак

Црна Гора: „Топла браћа“ уместо српског

0

protest-protiv-gay

(Вечерње новости)

Ко ће пре ући у црногорске уџбенике: српски језик или они који пропагирају хомосексуализам? Изгледа ови други, који су после параде у Будви гласно затражили хитне и неодложне измене у образовном црногорском систему, па чак и промену уџбеника између чијих корица би се нашли!

Одлука Уставног суда Црне Горе да Закон о образовању, који су пре две године потписали лидери опозиције и тадашњи премијер Игор Лукшић, прогласи неуставним подигла је температуру у ионако врелој Подгорици. Пресудом која је проистекла из иницијативе Матице црногорске, српском језику се не пише добро, иако је споразум из 2011. године био услов Европске комисије да предложи отварање преговора Брисела са Црном Гором. Матица црногорска је, међутим, Уставном суду поднела иницијативу за оцену уставности одредаба Закона о образовању који се односе на употребу службеног језика, наводећи: „Уместо да се поштује уставно решење да је службени језик у Црној Гори црногорски, избегнута је његова примена, па у суштини ово значи да у Црној Гори и не постоји службени језик, осим као уставна декларација која никога не обавезује“.

У одговору Уставног суда наводи се да се он није бавио политичким договором Лукшића и опозиције о називу наставног предмета за језик, већ општим Законом о образовању.

– Ова два процеса, ћерање српског језика и ћирилице и увођење ЛГБТ популације у црногорски образовни систем су повезани – коментарише за „Новости“ професор др Будимир Алексић. – Ово су ударци на традиционализам и хришћанство. Ради се о истој идеолошкој матрици, протеривању српског језика и наметању хомосекусализма као јединог погледа на свет! Брутално се режим обрачунава са српским језиком и ћирилицом, којим говори и пише огромна већина грађана, намећући накарадну идеологију која покушава да збрише наш идентитет и веру.

Професор Алексић примећује да у Црној Гори већ дуже време мањина терорише већину, па и у овом случају.

– Занимљиво је да лингвистички непризнати црногорски језик прихвата мањина, а број присталица ЛГБТ је такође занемарљив. Овом злу и квазијезику треба се одупрети мирним отпором и свакодневним испољавањем воље да се остане у свом националном, социолошком и културном идентитету и наравно верском, хришћанском. Ова хајка трајаће док се не смени режим – каже Алексић.

Избачени Свети Сава, Његош, Радичевић…

Из наставних програма за основну и средње школе у Црној Гори од 2004. до данаспротерано је на десетине знаменитих српских писаца. Ово истраживање спровео је никшићки професор Веселин Матовић наводећи да су преко ноћи из уџбеника нестали Свети Сава, Теодосије, Јефимија, Стефан Лазаревић, Константин Филозоф, Змај, краљ Никола Петровић Његош, Јаков Игњатовић, Милован Глишић, Стеван Сремац, Јанко Веселиновић, Љубомир Ненадовић, Богдан Поповић, Јован Скерлић, Милутин Бојић, Душан Васиљев, Оскар Давичо, Александар Вучо, Антоније Исаковић, Александар Тишма, Матија Бећковић, Љубомир Симовић, Милорад Павић, Бранко Радичевић, Мира Алечковић…