Skandalima nema kraja kada je u pitanju Crna Gora. Nedavno su emitovali pesme Marka Perkovića Tompsona na Radio Televiziji Crne Gore, čoveka kome je u mnogim zemljama zabranjeno da nastupa zbog proustaških stavova.
А сада су отишли можда и корак даље дугогодишњи и еминентни коментатор Милутин Гргур преносећи утакмицу на тамошњој телевизтији прослављао је гол Фатоса Бећираја на невероватан начин.
„Ево зоре, ево дана, ево Бећа капетана“, узвикнуо је коментатор након гола Фатоса Бећираја у 93. минуту утакмице.
Управо тим речима почиње позната усташка химна у којој се слави убијање Срба.
„Ево зоре, ево дана, ево Бећа капетана“, узвикнуо је коментатор након гола Фатоса Бећираја у 93. минуту утакмице.
Управо тим речима почиње позната усташка химна у којој се слави убијање Срба.
„Ево зоре, ево дана, ево Јуре и Бобана: Јуре зове, Бобан виче, ево мене поглавниче;
На врх горе Требевића, у логору Францетића, у логору Јуре сједи, својој војсци он бесједи:
Ој усташе браћо мила, дубока је вода Дрина; Дрину ћемо прегазити, а Србију запалити!
Кад је Дрину прегазио, у ногу је рањен био; Он не виче ајме мени, већ он кличе ‘За дом спремни!'“
Милутин Гргур је вечерас као коментатор погодак Бећираја прославио уз усташку пјесму ,,Ево зоре, ево дана“ посвећену командантима усташке Црне легије Јури Францетићу и Рафаелу Б.
ЕВО ТЕКСТА ПЈЕСМЕ
Ево зоре, ево дана, Ево Јуре и Бобана.
Ево зоре, ево тића, Ево Јуре Францетића. pic.twitter.com/66HE2Kg5Hh— 🇲🇪🇲🇪zelenascg🇲🇪🇲🇪1244 (@zelenascg) September 9, 2020