Pročitaj mi članak

Kremlj o objavi Zaharove: Moguće da je pogrešno protumačeno

0

Portparol Kremlja Dmitrij Peskov rekao je da je verovatno došlo do nesporazuma u vezi s pojedinim formulacijama u objavi portparolke Ministarstva spoljnih poslova Rusije Marije Zaharove na Fejsbuku povodom posete predsednika Srbije Vašingtonu. Istakao je da su odnosi Srbije i Rusije strateškog karaktera i da su Srbi za Rusiju bratski narod.

„Могуће је да је дошло до неспоразума у вези са појединим формулацијама, знам да се моја колегиница извинила. Стога полазимо од тога да нико неће сумњати у приврженост и дубоко поштовање према Србији у целини, и конкретно српског руководства“, рекао је Песков новинарима.
Он је додао да су односи Србије и Русије стратешког карактера.

„Наши пријатељски, партнерски односи, стратешко партнерство са Србијом, су један од најважнијих приоритета наше спољне политике. Српски народ је наш братски народ и апсолутно сви, без изузетка, руководство Русије, стручњаци, су привржене присталице даљег развоја нашег партнерства“, рекао је Песков, коментаришући да ли је Кремљ обратио пажњу на епизоду о објави портпаролке Министарства спољних послова Русије Марије Захарове на Фејсбуку.

Песков је истакао да Министарство спољних послова Русије чини много у циљу развоја и продубљивања односа између Русије и Србије, „између осталог и у циљу заштите интереса братског народа у Србији у међународној арени“.

Одговарајући на питање да ли је неопходно на неки начин регулисати активност дипломата на друштвеним мрежама, формирајући одређене етичке кодексе, Песков је рекао да је активност руских дипломата на друштвеним мрежама неопходан део њиховог посла.

„Тешко да се могу дефинисати сви те кодекси. Наравно, неопходно је веома детаљно обратити пажњу на исправност формулација како не би дошло до неспоразума“, рекао је Песков.