• Početna
  • VIDEO
  • Uz predivnu romansu, Ćošak mog srca, želimo vam prijatnu noć
Pročitaj mi članak

Uz predivnu romansu, Ćošak mog srca, želimo vam prijatnu noć

0

muzicari violina 4

Ћошак мог срца
(Поп-рок песма; пева: Адна)

Нешто је лудо
Нешто је лудо
Нешто лудо
У начину на који су рекли
Хладно и изгубљено
Да си спаковао своје ствари
И отишао за трагом
Али знала сам
Доврага, све време
Тешке су биле његове плаве очи
Али ме оне никада, никада нису питале
Зато никада нису ни знале

У ћошку моје свести
У ћошку мог срца
Ту си био ти (x2)

Хеј, луда будало
Луда будало
Узми свој алат
И поправи овај сломљени део
Једини поветарац који је празан
И испуњен у Паризу
А ја још увек чувам
Љубав коју си ми дао
Замрачила је моје такозвано срце
И крај тебе
Оно поново гори
И ја правим покрет из своје душе

У ћошку моје свести
У ћошку мог срца
Ту си био ти (x2)

Олакшај мој бол, моју судбину
Упиј ме целу за живот
Учинићу да патиш
И мењаћу се за све разговоре
Само да се ти не би плашио од истог
Истог, истог

У ћошку моје свести
У ћошку мог срца
Ту си био ти

Corner Of My Heart

There’s something insane
There’s something insane
something insane
about the way they said
Cold and missing
You packed your stuff
and left for a trace
But I knew
hell , all along
were hard his blue eyes
But they never, never asked me
thet’s why they never know

In the corner of my mind
In the corner of my heart
That’s where you’ve been (x2)

Нey, crazy fool
crazy fool
grab your tool
and fix this broken part
The only breeze that is empty
and filled within Paris
And I still keep
the love you gave me,
darkened my so called heart
and next to you
it’s burning over
and I’m moving the move from my soul

In the corner of my mind
In the corner of my heart
That’s where you’ve been (x2)

Facilitate my hurting my fate
absorbing all of myself for life
I’m going to make you suffer
and vary for all talking
just so you can’t fear the same
the same, the same

In the corner of my mind
In the corner of my heart
That’s where you’ve been

Превод: hipic3