ŽALILI SE FIFI: Hrvati pobesneli – na Mundijalu se koristi srpskohrvatski jezik

5

Наиме, на улази у салу за конференције писало је да ће превод тренера и играча бити између осталог и на српско-хрватском језику. Челни људи Савеза су се одмах побунили, па је у самој сали тај натпис склоњен. Неколико минута касније, тај натпис је постављен испред сале што је изазвало хаос и на друштвеним мрежама. На […]

SRPSKI LINGVISTA: Srpski, hrvatski, bosanski i crnogorski su zajednički jezik…

22

Лингвиста Ранко Бугарски изјавио је данас да са лингвистичког аспекта нема никакве сумње да су српски, хрватски, босански и црногорски језик у ствари заједнички језик који је раздвојен из политичких разлога. „Имамо четири различита језика гледано са политичког и административног становишта, а никако са лингвистичког“, рекао је Бугарски на представљању своје књиге „Говорите ли заједнички“ […]

SRPSKOHRVATSKI JEZIK nikad nije postojao

13

Кинези знају само за један кинески језик (онај мандарински) и не знам како је наш трговац успео да „у кинеску мустру” не удене своја четири „БЦХС језика”. Ако су Хр­ва­ти би­ли пе­ри­фер­но срп­ско пле­ме, а све ди­ја­ле­кат­ске чи­ње­ни­це на то упу­ћу­ју, ра­зу­мљи­во је да и „хр­ват­ски је­зик“ не­ма уте­ме­ље­ња: ње­га су се Хр­ва­ти од­ре­кли сами […]

KAKO JE SRPSKI postao srpskohrvatski

5

  Sr­bi su na po­čet­ku 20. ve­ka ima­li svoj pra­vo­pis, da bi po­tom ušli u srp­sko­hr­vat­sko pra­vo­pi­sno i je­zič­ko za­jed­ni­štvo, iz ko­ga su iza­šli tek na kra­ju istog ve­ka. Za­jed­ni­štvo je bi­lo re­zul­tat po­li­tič­kih, kul­tur­nih i (so­cio)lin­gvi­stič­kih pri­li­ka kroz ko­je su pro­šli na­ro­di Sr­bi­je, Hr­vat­ske, Bo­sne i Her­ce­go­vi­ne i Cr­ne Go­re. Ce­lo­vi­ta isto­ri­ja srp­skog pra­vo­pi­sa […]