Pročitaj mi članak

MAKEDONIJA DOBIJA NOVO IME i na albanskom

0

Predlog za rešenje 27 godina dugog spora Skoplja i Atine oko imena Makedonije dobio je i albansku verziju - Republika Ilindenska Makedonija na albanskom jeziku bi glasila Ilinditase, a zamenik makedonskog premijera Bujar Osmani smatra da ta verzija fonetički i gramatički zvuči albanski

Он је скопској телевизији Телма рекао да је цео тај процес производ компромиса у којем свако треба да се нађе и попусти, пренела је МИА.

– Цео овај процес треба да буде продукт компромиса тако што ће свако да нађе себе и попусти. Сматрам да ово решење, то јест албанска верзија имена објашњава концепт заједничке борбе Албанаца и Македонаца за заједничку државу пре 115 година, рефлектоване преко Илинденског устанка. Фонетички и граматички звучи албански, што задовољава основне захтеве и принципе целог процеса – рекао је Османи.

Османи је, одговарајући на примедбе албанских лингвиста у Македонији да је овакав превод језички бесмислен, рекао да су такви коментари део менталитета и да је јасно да име државе треба да буде на македонском језику, уз албански превод.

Према његовим речима, Илиндитасе на албанском значи Илинденски устанак.

Са друге стране, албански лингвисти, пак, сматрају да термин Илиндитасе нема никаквог смисла и да је у супротности са граматиком албанског језика.