Осим нових цена градског превоза у Београду и нових зона, систем Бус плус уводи још једну новину.
Сада ће житељи српске престонице на тзв. валидаторима информације о стајалишту, преосталом износу на њиховој карти, као и зони у којој се налазе, у аутобусима моћи да прочитају на ћирилици. Ову промену су, како кажу у Бус плусу, увели по угледу на друге земље.
– У свету се и кроз јавни градски превоз ради на очувању језика. Наравно, за странце смо омогућили опцију на енглеском језику. Сматрамо да су српски језик и ћирилица у кризи и зато на овај начин дајемо допринос њиховом очувању – кажу у „Бус плусу“.
Подсећају да су током 2011. године почели са издавањем персонализованих картица исписаних ћирилицом.
– Да би се тако нешто спровело и на валидаторима, било је потребно време, пре свега да се софтвер усаврши. Сада смо коначно спремни – објашњавају у Бус плусу.
У удружењу „Ћирилица“ кажу да су неколико пута апеловали на „Бус Плус“ да користи српско писмо.
– Време је да у Србији грађани опет буду поносни на свој језик и писмо. Веома је позитиван корак који су направили у Бус плусу, и надамо се да ће заживети и у другим областима – каже Миодраг Којић, потпредседник удружења „Ћирилица“.
Извор: Vesti online