Pročitaj mi članak

VOŽNJA DO STRAZBURA Da li će EU uzeti studente za ozbiljno?

0

"Tura do Strazbura“ je završena. Studenti biciklisti iz Srbije odvozali su 1.400 kilometara i na vrata Evropske unije lično doneli svoj apel za pravdu. Trijumfalnim dizanjem bicikala u vazduh na centralnom trgu u Strazburu srpski studenti okončali su 1.400 kilometara dugu "Turu do Strazbura“. Njih osamdesetak krenulo je na 14 dana dug put kako bi Savet Evrope i Evropski parlament iz prve ruke informisali o svojim zahtevima i višemesečnoj borbi protiv korupcije u Srbiji.

Заменица градоначелнице Стразбура српским студентима: Хвала за демократски подсетник о корупцији

Од Будимпеште до Штутгарта, у великим градовима, хиљаде грађана, махом припадника српске дијаспоре, дочекивало их је као хероје – уз овације, пиштаљке и песму. Милица Марјановић с Факултета техничких наука у Новом Саду каже да су заједништво и истрајност најјачи утисци које носи с вожње. Верује да су она и њене колеге овом акцијом померили и личне границе, али и границе досадашње борбе.

– Ми смо пробудили европске медије, пробудили смо људе у Европи, и сада видимо и да нас обични људи у државама кроз које смо прошли поздрављају и препознају оно што радимо, и све то ствара додатни притисак – каже она за Дојче веле (DW).

Студенте је у Европском парламенту дочекала трочлана делегација европосланика коју су чинили Фабијен Келер из Француске, Ирена Јовева из Словеније и Гордан Босанац из Хрватске. Њима су студенти предали писмо у коме је највећи фокус био на сумњама да је власт на београдском протесту 15. марта употребила звучни топ. Од посланика су студенти добили гаранције да ће њихову поруку пренети колегама из Европског парламента, али и напомену да не би требало имати превелика очекивања. Посланица Ирена Јовева најавила је и да ће затражити разговор с председницом Европске комисије Урсулом фон дер Лајен.

– Уливају ми наду. Ја стварно верујем у њих и то за шта се боре. То није никакво мешање у политику Републике Србије, него просто подршка вредностима за које се они боре, а то су исте вредности које би требало да подржи Европска унија – рекла је Јовева за DW.

Студенти су куцали на отворена врата, верује уредник портала European Western Balkans Александар Ивковић. Он за DW подсећа на то да је Европски парламент већ стао на страну студената и упутио оштре поруке српским властима.

– Оно што је проблем је што је Европски парламент нема превише формалних овлашћења када је реч о Србији и политици коју ће Европска унија водити према Србији. Он не може да донесе одлуку која ће погодити Србију превише директно. То је у надлежности Европске комисије и држава-чланица – објашњава Ивковић.

А Европска комисија и шефови држава, додаје, ипак чекају да се протести и политички артикулишу и да се искристалише политичка алтернатива председнику Вучићу и Спрској напредној странци.

– Онда би и Европска комисија постала гласнија у критици и имала већи маневарски простор да изврши притисак на председника и тренутну власт. Али, докле год су они једини актери који држе политичку моћ у Србији, они ће тежити да их не гурају превише далеко од себе – каже Ивковић.