• Почетна
  • ВИДЕО
  • Уз предивну библијску песму, Песма над песмама, желимо вам пријатну ноћ
Прочитај ми чланак

Уз предивну библијску песму, Песма над песмама, желимо вам пријатну ноћ

0

car-i-devojka-8

Песма над песмама
(Духовна песма из Библије – Старог завета; пева: хор Мелоди и Дивна Љубојевић)

Отворих драгом своме,
али драгог мога не беше, отиде.
Бејах изван себе када он проговори.
Тражих га , али га не нађох;
виках га, али ми се не одазва.
(Соломонова Песма над Песмама 5:6)

Што је твој драги бољи од других драгих,
о најлепша међу женама?
Што је твој драги бољи од других драгих,
те нас тако заклињеш?
(Соломонова Песма над Песмама 5:9)

Очи су му као у голуба
на потоцима воденим, млеком умивене,
и стоје у обиљу.
(Соломонова Песма над Песмама 5:12)

Заклињем вас, кћери Јерусалимске,
ако нађете драгог мога, шта ћете му казати?
Да сам болна од љубави.
(Соломонова Песма над Песмама 5:08)

Што је твој драги бољи од других драгих,
о најлепша међу женама?
Што је твој драги бољи од других драгих,
те нас тако заклињеш?
(Соломонова Песма над Песмама 5:9)

Уста су му слатка и сав је љубак.
Таки је драги мој, таки је мили мој,
кћери Јерусалимске.
(Соломонова Песма над Песмама 5:16)

SONG OF SOLOMON – the Hebrew

Pa-takhti ani ledodi vedodi hamak, avar; nafshi yatza bedabro;
Bakashtihu velo matzatihu, karativ velo anani

Ma dodekh midod hayafa banashim?
Ma dodekh midod shekakha hishbatani?

Einav kayonim al afikey mayim,
Rohtzot behalav, yoshvot al mil’ot.

Hishbati etchem bnot Yerushalaim,
Im timtze’u et dodi, ma tagidu lo sheholat ahava nafshi

Ma dodekh midod hayafa banashim?
Ma dodekh midod shekakha hishbatani?

Heiko mamtakim vekulo makhmadim;
Ze dodi veze roi, bnot Yerushalaim.