• Почетна
  • ВИДЕО
  • Уз прелепу нежну романсу, Праскозорје, желимо вам пријатну ноћ
Прочитај ми чланак

Уз прелепу нежну романсу, Праскозорје, желимо вам пријатну ноћ

0

Праскозорје
(Поп-рок песма и романса; стихови, музика, пева и свира: Кат Стивенс)

Зора јe пукла снагом првог јутра
Кос певаше к’о што прва птица беше
Захвалите на његовој песми овог лета
Захвалите на таквоме јутру
Захвалите игри пролећа и света

Слатком паду нове кише,
Осунчаној светлошћу с’ небеса
К’о првом паду на млађаној трави
Сласти влажног врта се захвали
Што богови људима су дали

Ja cам светлост
Исто сам и јутро
Рођено осветљено, у игри што само Еден је видео
Захвалите се одушевљено,
Захвалите се сваког Божјег јутра,
За чудо рађања новога дана и новога сутра

Зора јe пукла снагом првог јутра
Кос певаше к’о што прва птица беше
Захвалите на његовој песми овог лета
Захвалите на таквоме јутру
Захвалите новој игри пролећа и света

Morning has broken

Morning has broken, like the first morning
Blackbird has spoken, like the first bird
Praise for the singing, praise for the morning
Praise for the springing fresh from the word

Sweet the rain’s new fall, sunlit from heaven
Like the first dewfall, on the first grass
Praise for the sweetness of the wet garden
Sprung in completeness where his feet pass

Mine is the sunlight, mine is the morning
Born of the one light, Eden saw play
Praise with elation, praise every morning
God’s recreation of the new day

Превод: ГогаСа2Рога