• Почетна
  • ВИДЕО
  • Уз предивну романсу, Адађо, желимо вам пријатну ноћ (ВИДЕО)
Прочитај ми чланак

Уз предивну романсу, Адађо, желимо вам пријатну ноћ (ВИДЕО)

0

Адађо
(Поп-рок песма и романса; пева: Лара Фабијан)

Не знам где да те нађем
Не знам како да те нађем
Чујем твој глас у звуку ветра,
Осећам те под мојом кожом
Са свим својим срцем и душом
Чекам те
Адађо

Све ове ноћи без тебе
Сви моји снови о теби
Видим сам и додирнем твоје лице,
Паднем у твоје руке.
Када дође време, знам,
Бићес си у мојим рукама,
Адађо.

Затворим очи и нађем одлуку
Не треба ми да се моле више.
Ишла сам тако далеко,
Борила сам тако тешко
Не треба ништа објаснити
Све што је остало-
је клавир који свира

Ако знаш где да ме наћи
ако знаш како да ме наћи
Пре како светло нестаје
Пре како изгубим своју веру
Буди једини мушкарац, реци ми
да ти чујеш моје срце
да ти даш свој зивот и да
Увек бићеш са мном

Не дозволи овом свјетлу нестати,
Не дозволи ми изгубити веру
Буди једини мушкарац, реци ми
шта ти верујеш,
Пусти ми да верујем
да ме нећеш оставити
Адађо

Adagio
 
I don’t know where to find you
I don’t know how to reach you
I hear your voice in the wind
I feel you under my skin
Within my heart and my soul
I wait for you
Adagio
 
All of these nights without you
All of my dreams surround you
I see and I touch your face
I fall into your embrace
When the time is right I know
You’ll be in my arms
Adagio
 
I close my eyes and I find a way
No need for me to pray
I’ve walked so far
I’ve fought so hard
Nothing more to explain
I know all that remains
Is a piano that plays
 
If you know where to find me
If you know how to reach me
Before this light fades away
Before I run out of faith
Be the only man to say
That you’ll hear my heart
That you’ll give your life
Forever you’ll stay
 
Don’t let this light fade away
Don’t let me run out of faith
Be the only man to say
That you believe
Make me believe
You won’t let go
Adagio
Превод: Natoska