Владимир Путин данас је током првог обраћања током посете Србији у једној реченици показао шта мисли о српском народу, али то је изгледа официјалном преводиоцу промакло.
Наиме, он се захваљивао Београђанима и Србима на дочеку какав му приређују, а ево и како:
— Drustvene mreze (@drustvenidrug) January 17, 2019
Дакле оно што преводилац, грешком која је сваком могла да се деси, није казала је да је Путин изговорио „братским Србима“.
Руски председник Владимир Путин рекао је данас у Београду и да односи Србије и Русије нису од јуче и од данас, већ да трају вековима, да имају дубоке и чврсте корене, а да два народа везује духовна блискост.
ДАКЛЕ, ЗАМЕНА ТЕРИТОРИЈА (НАШЕ ЗА НАШЕ) НЕ ПИЈЕ ВОДУ… https://t.co/hjUdw6chqG
— СРБИН инфо (@srbininfo) January 17, 2019