Прочитај ми чланак

Уз потресну романсу, Фенси, желимо вам пријатну ноћ

0

Фенси (Предодређена за успех, луксузна, допадљива)
(Поп-рок песма, кантри музика; стихови, музика и пева: Бобби Гентри)

Када се осврнем, добро се сећам свега
Било је лето када сам напунила осамнаест година
Живели смо у једнособној, уништеној страћари
На периферији Њу Орлеанса
Нисмо имали новца за храну ни за станарину
Најблаже речено, били смо под притиском
Онда је мама потрошила последњи пени који смо имали
Да би ми купила хаљину за плес

Мама ми је опрала, очешљала и увила косу
Нашминкала ми очи и усне
Затим сам ускочила у свечану сатенску хаљину
Која је имала прецизан рез до кука
Била је оивичена црвеним сомотом и добро ми је стајала
Наспрам огледала
Стајала је жена тамо где је једном стајало дете које одраста

Рекла је: „Ево твоје шансе, Фенси, немој ме изневерити.
Ево твоје шансе, Фенси, немој ме изневерити.“

Мама је утапкала мало парфема на мој врат и затим ме пољубила у образ
A ја сам видела како јој се сузе гомилају у забринутим очима пуним проблема док је почињала да прича
Погледала је по јадном ћумезу
A онда је погледала у мене и храпаво уздахнула
Рекла је: „Твој отац је побегао а ја сам стварно болесна и беба ће умрети од глади“

Дала ми је медаљон у облику срца на коме је писало
„Буди верна ономе што јеси“
Дрхтала сам гледајући како бубашваба пузи преко
врха моје ципеле са штиклом
Звучало је као да неко други говори,
питајући „Мама, шта да радим?“
Рекла је: „Само буди фина према господи, Фенси, и они ће бити фини према теби“

Рекла је: „Ево твоје шансе, Фенси, немој ме изневерити.
Ево твоје шансе, Фенси, немој ме изневерити.
Боже, опрости ми за ово што чиним,
Aли ако желиш даље од овога, па, на теби је
Немој ме изневерити,
Сада ће те мама преселити у бољи део града“

И то је био последњи пут да сам видела своју маму
Те ноћи када сам напустила ту расклиману бараку
Социјална помоћ је дошла и узела бебу
Мама је умрла а ја се нисам враћала

Aли коло среће је почело да се окреће
A за мене није било излаза
И није прошло много времена док нисам сазнала тачно
о чему је мама причала

Знала сам шта морам да урадим и свечано сам обећала себи
да ћу једног дана бити дама
Иако нисам знала када, ни како
Aли нисам видела себе како остатак свог живота
проводим с главом спуштеном од срамоте
Знате, можда сам рођена као обично бело
ђубре
Aли ипак, Фенси је моје име

Рекла је: „Ево твоје шансе, Фенси, немој ме изневерити“
Рекла је: „Ево твоје шансе, Фенси, немој ме изневерити“
 
Убрзо након тога, добронамерни човек ме је склонио са улица
И недељу дана касније сипала сам му чај у петособном хотелском апартману

Шармирала сам краља, конгресмена, одговарајућег аристократу
A онда сам себи узела једну палату у Џорџији и елегантан велики стан у Њујорку
И нисам лоше прошла

На овом свету постоји много лицемера који себи дају за право
да ме зову лошом
Замерају мами што ме је дала
Без обзира на то колико мало смо имали

Aли, иако нисам ни о чему морала да бринем готово петнаест година
Ја још увек чујем очај у гласу моје мајке, звони ми у ушима

„Ево твоје шансе, Фенси, немој ме изневерити.
Ево твоје шансе, Фенси, немој ме изневерити.
Боже, опрости ми за ово што чиним,
Aли ако желиш даље од овога, па, на теби је
Немој ме изневерити,
Сада ће те мама преселити у бољи део града“
 
Па, изгледа да је успела

Fancy

I remember it all very well lookin’ back
It was the summer I turned eighteen
We lived in a one room, rundown shack
On the outskirts of New Orleans
We didn’t have money for food or rent
To say the least, we were hard pressed
Then Mama spent every last penny we had
To buy me a dancin’ dress

Mama washed and combed and curled my hair
And she painted my eyes and lips
Then I stepped into a satin’ dancin’ dress
That had a split on the side clean up to my hip
It was red velvet trim and it fit me good
Standin’ back from the lookin’ glass
There stood a woman where a half grown kid had stood

She said, „Here’s your one chance, Fancy, don’t let me down.
Here’s your one chance, Fancy, don’t let me down“

Mama dabbled a little bit of perfume on my neck and then she kissed my cheek
And then I saw the tears wellin’ up in her troubled eyes as she started to speak
She looked at a pitiful shack
And then she looked at me and took a ragged breath
She said, „Your Pa’s runned off and I’m real sick,
And the baby’s gonna starve to death.“

She handed me a heart shaped locket that said,
„To thine own self be true.“
And I shivered as I watched a roach crawl across
The toe of my high heeled shoe
It sounded like somebody else that was talkin’
Askin’, „Mama, what do I do?“
She said, „Just be nice to the gentlemen, Fancy,
And they’ll be nice to you.“

She said, „Here’s your one chance, Fancy, don’t let me down.
Here’s your one chance, Fancy, don’t let me down.
Lord, forgive me for what I do,
But if you want out, well, it’s up to you
Now don’t let me down
Now your mama’s gonna move you uptown“

Well, that was the last time I saw my Ma
The night I left that rickety shack
The welfare people came and took the baby
Mama died and I ain’t been back

But the wheels of fate had started to turn
And for me there was no way out
And it wasn’t very long ’til I knew exactly
What my Mama’d been talkin’ about

I knew what I had to do and I made myself this solemn vow
That I’s gonna be a lady someday
Though I didn’t know when or how
But I couldn’t see spending the rest of my life
With my head hung down in shame
You know I might have been born just plain white trash
But Fancy was my name

She said, „Here’s your one chance, Fancy, don’t let me down.
She said, „Here’s your one chance, Fancy, don’t let me down.

It wasn’t long after that benevolent man took me in off the streets
And one week later I was pourin’ his tea in a five room hotel suite

I charmed a king, a congressman and an occasional aristocrat
And then I got me a Georgia mansion and an elegant New York townhouse flat
And I ain’t done bad

Now in this world there’s a lot of self-righteous hypocrites
That would call me bad
They criticize Mama for turning me out
No matter how little we had

But though I ain’t had to worry ’bout nothin’ for nigh on fifteen years
Well, I can still hear the desperation in my poor Mama’s voice ringin’ in my ears

„Here’s your one chance, Fancy, don’t let me down.
Here’s your one chance, Fancy, don’t let me down.
Lord, forgive me for what I do
But if you want out well it’s up to you
Now don’t let me down
Now your Mama’s gonna move you uptown“

Well, I guess she did

Превод: Narda