• Почетна
  • ВИДЕО
  • Уз нежну романсу, Заљубљујем се поново, желимо вам пријатну ноћ
Прочитај ми чланак

Уз нежну романсу, Заљубљујем се поново, желимо вам пријатну ноћ

0

Заљубљујем се поново
(Поп-рок песма; пева: Марлен Дитрих)

Заљубљујем се поново
А никад нисам желела
Шта треба да урадим?
Ништа се ту не може помоћи

Љубав ми је увек била игра
Играм се њом како могу
Таква сам одувек
Ништа се ту не може помоћи

Момци се лепе око мене као лептири око ватре
И ако им изгоре крила, знам да нисам крива

Заљубљујем се поново
А никад нисам желела
Шта треба да урадим?
Ништа се ту не може помоћи

Заљубљујем се поново
А никад нисам желела
Шта треба да урадим?
Ништа се ту не може помоћи

Љубав ми је увек била игра
Играм се њом како могу
Таква сам одувек
Ништа се ту не може помоћи

Момци се лепе око мене као лептири око ватре
И ако им изгоре крила, знам да нисам крива

Заљубљујем се поново
А никад нисам желела
Шта треба да урадим?
Ништа се ту не може помоћи

Момци се лепе око мене као лептири око ватре
И ако им изгоре крила, знам да нисам крива

Заљубљујем се поново
А никад нисам желела
Шта треба да урадим?
Ништа се ту не може помоћи

Falling In Love Again

Falling in love again
Never wanted to
What am I to do?
Can’t help it

Love’s always been my game
Play it how I may
I was made that way
Can’t help it

Men cluster to me like moths around a flame
And if their wings burn, I know I’m not to blame

Falling in love again
Never wanted to
What am I to do?
Can’t help it

Fallin’ in love again
Never wanted to
What am I to do?
Can’t help it

Love’s always been my game
Play it how I may
I was made that way
Can’t help it

Men cluster to me like moths around a flame
And if their wings burn, I know I’m not to blame

Fallin’ in love again
Never wanted to
What am I to do?
Can’t help it

Men cluster to me like moths around a flame
And if their wings burn, I know I’m not to blame

Fallin’ in love again
Never wanted to
What am I to do?
Can’t help it

Превод: stefansih1