НИЈЕ ИСТО: „Опет снијежи, а нема круха“ и „Опет пада снег, а нема хлеба“

2

У недостаку "заједничког музеја срама" Западног Балкана (без нивелације злочина), тај "језик" би био његов морбидни интегративни фактор.

У праву је француски историчар Пјер Нора – да живимо у „раздобљима комеморација“, па отуда се и Декларација у националистичким бантустанима третира као „роварење“, као „завера уљеза и апатрида“, као „ретитоизација“, као „ујдурма“, као „задаћа подгријаних орјунаша“.

Кад сам их први пут чуо, одмах сам се запитао – откуд бенду име Џој Дивижн? Без интернета сам релативно брзо сазнао да је првобитни назив бенда био „Варшава“, али су га убрзо променили у Џој Дивижн, да их публика не би мешала са другим лондонским бендом чији је назив био „Варшавски пакт“. A да је назив „Џој дивижн“ био коришћен у сленгу за групу жена које су у нацистичким концлогорима биле присиљаване да служе нацистима за њихово сексуално задовољавање.

Знам неколико људи радозналијих од мене који су се после албума „Елиминатор“ озбиљно запитали шта стварно значи то име ЗЗ Топ? Тих старијих рокера из Ужица сетио сам се читајући књигу Aнтоана де Кона (у преводу Сање Недељковић) – Речник заљубљеника у рокенрол, који се такође после тог чудесног албума „Елиминатор“ запитао исто – шта значи ЗЗ Топ? „Шта ли би то, ког врага, могло бити? Марка фармерки? Преса за пире мејдин Тајван, претеча вијагре, отпадно уље, источнонемачка пнеуматска бушилица?“ Чувеном тексаском бенду кумовао је ББ Кинг – ЗЗ значи „само се игра“ и „Топ“ значи најбољи, врхунски, јер је ББ Кинг био најбољи.

Цела ова прича јер сам пре месечак дана чуо клинца мог другара који ми је рекао да размишља да свој бенд назове УЗП. Ја га питам, који ти је мој тај УЗП?

„Па, чика Зоки (не без дозе цинизма), ти би то морао да знаш као новинар – Удружени Злочиначки Подухват.“ Ја кажем – луцидно, јер знам малог, знам му и фамилију, знам да је пункер, а не неки нацош, а онда му предложим да и БХС није лоше. Објасним му да је то терминологијом Хашког трибунала – Босанско – Хрватско – Српски језик.

Онда он мени каже: „Добар предлог, чика Зоки.“ Aли, да би, опет с мало ироније, поентирао на крају, каже – можда је најбоље да се бенд зове „Транзициона правда“?

Нисам могао да му парирам, па сам га из очаја питао – а знаш ли, сине, ко је Сатиш Намбијар?

ПРАТИТЕ СРБИН.ИНФО И НА ВАЈБЕРУ!
КЛИКНИ ОВДЕ!

Није знао. „Е, да ти је бенд реге, могли бисте да се тако зовете.“ Кад је погледао на нету, звао ме је сутра и опет ми, али сад без ироније, рекао: „Добар би то реге био, чика Зоки.“ 

ЦЕО ТЕКСТ У НОВОМ БРОЈУ НЕДЕЉНИКA КОЈИ ЈЕ НA КИОСЦИМA ОД ЧЕТВРТКA 20. AПРИЛA, ИЛИ У ДИГИТAЛНОМ ИЗДAЊУ КОЈЕ ЈЕ ДОСТУПНО НA NOVINARNICA.NET

  • моћни Ђоле Јанговић

    …“ НИЈЕ ИСТО: „Опет снијежи, а нема круха“ и „Опет пада снег, а нема хлеба“…

    Није исто, разумљиво је ,али је оно прво смешније..:::))

    • VELIKI HRVOSER

      Alanfordovski jezik ili kroatski :-)))))))