Прича о једној љубави
(Пева: Хулио Иглесијас)
Више ниси уз мене, душо
У души ми је само самоћа,
И ако те више не могу видети
Шта ме натерало да те заволим
Да још више патим?
Увек си била разлог мог постојања;
Обожавати тебе била је моја опсесија
И у твојим сам пољупцима проналазио
Топлину која ми је пружала
љубав и страст.
Ово је прича о једној љубави
Какве више нигде нема
Која је учинила да схватим
Све оно добро и лоше,
која је дала светлост мом животу
да би је затим угасила.
Ах, какав мрачни живот!
Без твоје љубави нећу живети.
Више ниси уз мене, душо
У души ми је само самоћа,
И ако те више не могу видети
Шта ме натерало да те заволим
Да још више патим?
Увек си била разлог мог постојања;
Обожавати тебе била је моја опсесија
И у твојим сам пољупцима проналазио
Топлину која ми је пружала
љубав и страст.
Ово је прича о једној љубави
Какве више нигде нема
Која је учинила да схватим
Све оно добро и лоше,
која је дала светлост мом животу
да би је затим угасила.
Ах, какав мрачни живот!
Без твоје љубави нећу живети.
Historia de un amor
Ya no estás más a mi lado, corazón.
En el alma sólo tengo soledad,
y si ya no puedo verte,
¿qué poder me hizo quererte
para hacerme sufrir más?
Siempre fuiste la razón de mi existir;
adorarte para mí era obsesión
y en tus besos yo encontraba
el calor que me brindaba
el amor y la pasión.
Es la historia de un amor
como no hay otro igual
que me hizo comprender
todo el bien y todo el mal,
que le dio luz a mi vida
apagándola después.
¡Ay, qué vida tan oscura!
Sin tu amor no viviré.
Ya no estás más a mi lado, corazón.
En el alma sólo tengo soledad,
y si ya no puedo verte,
¿qué poder me hizo quererte
para hacerme sufrir más?
Siempre fuiste la razón de mi existir;
adorarte para mí era obsesión
y en tus besos yo encontraba
el calor que me brindaba
el amor y la pasión.
Es la historia de un amor
como no hay otro igual
que me hizo comprender
todo el bien y todo el mal,
que le dio luz a mi vida
apagándola después.
¡Ay, qué vida tan oscura!
Sin tu amor no viviré.
Ya no estás más a mi lado, corazón.
En el alma sólo tengo soledad,
y si ya no puedo verte,
¿qué poder me hizo quererte
para hacerme sufrir más?
Превод: jelenabrus