• Почетна
  • ВИДЕО
  • Уз баладу, Божја правда ће те сустићи, желимо вам пријатну ноћ
Прочитај ми чланак

Уз баладу, Божја правда ће те сустићи, желимо вам пријатну ноћ

0

pogled ka bogu vernik d

Божја правда ће те сустићи
(Стихови, музика и пева: Џони Кеш)

Можеш бежати колико хоћеш,
бежи колико те ноге носе.
бежи колико те ноге носе.
Пре или касније, Божја правда ће те сустићи. *1
Пре или касније, Божја правда ће те сустићи.

Пренеси ово чувеном барону.
Пренеси ово прељубницима.
Реци и пробисветима, коцкарима и поселушама, *3
да Божја правда ће их сустићи.
Божја правда ће их сустићи.

Дакле, мој брате, право да ти кажем.
Глава ми је била мокра поноћном росом *2
Клечао сам на коленима.
Причао са човеком из Галилеје.
Обратио ми се умирујућим гласом.
Помислих да чујем анђеоски шапат.
Ослови ме именом и ту сам занемо.
Каже: ,, Џони, иди сад и шири вољу моју“.

Пренеси ово чувеном барону.
Пренеси ово прељубницима.
Реци и пробисветима, коцкарима и поселушама,
да Божја правда ће их сустићи.
Божја правда ће их сустићи.

Можеш бежати колико хоћеш,
бежи колико те ноге носе.
бежи колико те ноге носе.
Пре или касније, Божја правда ће те сустићи. *1
Пре или касније, Божја правда ће те сустићи.

Можеш бацити свој камен и сакрити руке,
Радити у мраку против ближњега свога.
Али буди сигуран да Бог све види.
Шта је учињено у мраку, биће изнешено на свело.

Можеш бежати колико хоћеш,
бежи колико те ноге носе.
бежи колико те ноге носе.
Пре или касније, Божја правда ће те сустићи. *1
Пре или касније, Божја правда ће те сустићи.

Пренеси ово чувеном барону.
Пренеси ово прељубницима.
Реци и пробисветима, коцкарима и поселушама, *3
да Божја правда ће их сустићи.
Божја правда ће их сустићи.
Божја правда ће их сустићи.
Божја правда ће их сустићи.

* 1. Прави превод је Божја казна ће те сустићи али по Хришћанству Бог је милосрдан и прашта.
*2 Мисли се на крштење
*3 Израз поселуша је када неко пуно оговара.

God Is Gonna Cut You Down

You can run on for a long time,
Run on for a long time,
Run on for a long time,
Sooner or later God’ll cut you down,
Sooner or later God’ll cut you down

Go tell that long tongue liar,
Go and tell that midnight rider,
Tell the rambler, the gambler, the back biter,
Tell ’em that God’s gonna cut ’em down,
Tell ’em that God’s gonna cut ’em down

Well, my goodness gracious, let me tell you the news
My head’s been wet with the midnight dew
I’ve been down on bended knee
Talkin’ to the man from Galilee,
He spoke to me in the voice so sweet
I thought I heard the shuffle of the angel’s feet,
He called my name and my heart stood still
When he said, „John go do My will!“

Go tell that long tongue liar,
Go and tell that midnight rider,
Tell the rambler, the gambler, the back biter,
Tell ’em that God’s gonna cut ’em down,
Tell ’em that God’s gonna cut ’em down

You can run on for a long time,
Run on for a long time,
Run on for a long time,
Sooner or later God’ll cut you down,
Sooner or later God’ll cut you down

Well you may throw your rock and hide your hand
Workin’ in the dark against your fellow man,
But as sure as God made black and white,
What’s done in the dark will be brought to the light

You can run on for a long time,
Run on for a long time,
Run on for a long time,
Sooner or later God’ll cut you down,
Sooner or later God’ll cut you down

Go tell that long tongue liar,
Go and tell that midnight rider,
Tell the rambler, the gambler, the back biter,
Tell ’em that God’s gonna cut you down,
Tell ’em that God’s gonna cut you down,
Tell ’em that God’s gonna cut you down

Превод – Darko85